Monday, December 29, 2008

Celebration - Celebracion


In October the La Jota Bible Study group celebrated everybody's birthday on one night. We called it "Happy Birthday to Me". No it was nobody's birthday in particular, however we wanted to give everyone at least one good birthday party. Some told us that even when they were growing up their families were too poor to celebrate a good party for them. Others said that they were pleased to know that they could have fun and enjoy themselves without the booze and alcohol. Mercedes made balloon figures. We played games such as a Japanese version of "Pin the Tail on the Donkey" and Biblical Charades. After we sang Happy Birthday, different people sang typical Birthday songs from their countries of origin.

En octubre el grupo de estudio bíblico de La Jota celebro los cumpleaños de todos en una sola noche. Lo nombramos "Cumpleaños a Mi". No fue el cumpleaños de alguien en particular, pero quisimos darles a todos por lo menos una buena fiesta de cumpleaños. Algunos nos dijeron que durante su infancia sus familias eran tan pobres que nunca celebraron sus cumpleaños. Otros dijeron que estaban contentos al saber que podían divertirse sin tener que emborracharse o beber bebidas alcohólicas. Mercedes hizo sus creaciones de globos. Jugamos juegos tales como una versión japonesa de "Ponle la cola al Burro" y también juegos bíblicos. Después de cantar Cumpleaños Feliz, distintas personas cantaron canciones de cumpleaños típicos de sus países de origen.

Victoria & Zaragoza

In October we were able to meet up with a dear friend and sister in Christ we had met during the first month we spent in Zaragoza, Victoria. Two years ago she came with a short term church group from California. It was good to see her again and for her to be able to attend one of the home Bible Study meetings in our home.


En octubre pudimos encontrarnos nuevamente con una querida amiga y hermana en Cristo, Victoria, quien conocimos durante nuestro primer mes en Zaragoza. Hace dos años ella vino con un equipo de trabajo de una iglesia de California. Fue un gozo verla de nuevo y para ella el asistir a una de nuestras reuniones de estudio bíblico en nuestra casa.

Ray Czap Flashes Through Spain - El Rayo Czap Hace Viaje Relampago por Espana

Longtime family friend and brother in Christ, Ray Czap, came in September from Ludington, Michigan and spent a few days with us in Zaragoza. We spent time touring spots within the city which we had not been to before including the various Roman ruins within this city which was established by Cesar Augustus himself. Yes the same Cesar Augustus which is in Luke 2. We will share some of what Ray saw through his camera lens and if you want to see something really cool you can check out some other of his pictures at http://www.ludingtonartscouncil.org/contest_slides.html .


Un viejo amigo de la familia y hermano en Cristo, Ray Czap, vino en septiembre desde Ludington, Michigan y paso unos dias con nosotros en Zaragoza. Pasamos algun tiempo visitando sitios que nunca habiamos visto dentro de la ciudad incluyendo algunas ruinas romanas dentro de esta ciudad fundada por Cesar Augusto. Si el mismo Cesar Augusto que encontramos en el evangelio de Lucas capitulo 2. Queremos compartir con ustedes algo de lo que Ray vio a traves del lente de su camara y si quieren ver mas de su trabajo pueden visitar la pagina de un concurso fotografico http://www.ludingtonartscouncil.org/contest_slides.html .





Roman Theater - Teatro Romano / Hot Baths - Banos Termales

Wednesday, November 12, 2008

Talent Night 2 Noche de Talentos

On September 20, La Jota Bible Study Group hosted the Second Talent Night at the Zalmedina Street Church. Several people participated in song, instrumental music, poetry, Bible reading but there were also mimes and a skit about Abraham and Isaac. Afterwards there was coffee prepared at the Koinonia Kafe 2.


El 20 de septiembre, el estudio biblico de La Jota fueron los anfitriones de la Segunda Noche de Talentos en la Iglesia Cristiana de la calle Zalmedina. Varias personas participaron cantando, tocando instrumentos musicales, poesia, lectura biblica pero tambien habia una actuacion de mimos y un drama acerca de Abraham e Isaac. Luego tomamos cafe preparado por el Koinonia Kafe 2.







Danke Shein, Thank you, Gracias, Anna!
Time for Koinonia Kafe - Hora para Koinonia Kafe.

Wednesday, November 5, 2008

La Jota & La Sotonera

The Bible Study Group of La Jota took a day off and went to La Sotonera Lake for a time of refreshing, enjoying God's Creation and to have fun. Even though it looks like a sunshiney day, it was quite chilly that Saturday in mid September.

El grupo de Estudio Bíblico de La Jota se tomo un día libre y fueron al pantano de La Sotonera para retiro, disfrutar de la Creación de Dios y diversión. A pesar de que se ve un día soleado, había un poco de frío aquel sábado a mediados de septiembre.


The arrival - La llegada.

Go jump in the lake, and jump right out its cold - Refresquense en el agua, y salgan congelados.

Time to eat and relax - Tiempo para comer y a descansar.

Time to go home - Hora para volver a casa. Thank you God for a beautiful day - Gracias Dios por un día precioso.